(新シリーズ No.8) 暑さ厳しい初夏の頃 (関東) 2013年 (Severe heat season is come in the Kanto area 2013, Japan) |
to Top Page | |
前のページへ to Previous page |
||
次のページへ to the Next page |
下に行く |
晴れ渡る今日の 逗子海水浴場 中央付近 (2013. 7. 2) (神奈川県逗子市) 今日も厳しい日差しが 降り注いでいました。 しかし、風が爽やかに吹いて、 最高に気持ちが、快かったです。 |
たまたま買物ついでに、 海岸の様子見に、立ち寄りました。 売店は、海水浴グッズのパレード。 なぜか特設ポストまであり。 目の前を、TVで良く見かけるお笑いタレント、 その他、見知った人が、 時々みんなに声かけながら、 通りましたよ。 |
|
Bathing resort in summer on the Zushi coast of Zushi, Japan (CokourPencil) |
はじめての善福寺池はすの咲く頃 (2013. 6.29) (東京都杉並区) 善福寺公園、笹に蔽われた下池に、 はすが咲いていた。 ピンクや白の可愛らしい花々。 ガチョウも楽しそうに、遊んでいる。 |
|
Lotus flowers on the Zenpukuji pond in Suginamiku of Tokyo | (Acryle) |
夏の逗子海岸橋の下 (2013. 6.23) (神奈川県逗子市) 夏です。海岸は海水浴まっさかり。 暑いので、場所取りが、橋の下から順番に。 テント貼ってから海へ、貼りかけでも、海へ。 テントが風で揺れてます。 |
|
(CokourPencil) | Beneath the Nagisabashi bridge in Zushi coast, Japan |
井の頭池の奥 弁天堂と噴水 (2013. 6.22) (東京都武蔵野市) 吉祥寺に行ったついでに、今日も井の頭公園へ。 梅雨の晴れ間で、たくさんの家族連れで 賑わっていました。 公園のあっちこちでは、大道芸やパフォーマンス に喝采しきりでした。 この公園は、いつ来ても、楽しいばかり。 |
|
Bentendo shirine on the Inokashira pond in Musashino, Tokyo | (Craypus) |
2013年逗子海岸 花火大会 (2013. 6. 1) (神奈川県逗子市) |
年一度の我が家の楽しみ。 湘南のトップを切って、 逗子海岸で花火大会です。 ベランダからまともに見えるので、 こんなに贅沢なことはありません。 そこら中から、 夜空に歓声が上がります。 今しがたフィーナーレでした。 |
|
(Craypus) | Exhibition of fireworks in Zushi seashore of Japan | (クレパス) |
上に行く |
シリーズリスト to Top Page | 前のページへ to Previous page |
次のページへ to the Next page |
シリーズの中の移動は自由にできます。 |
シリーズから出る場合は、必ず Top Page から If you will go to the other page or site, in the first place you should gone to the TopPage of this series. In the TopPage, there are icons for going out. |