三浦半島の海岸を行く Trips on the seashore of Miura peninsula. |
トップページへ to title page |
前ページへ to Prev. page |
次ページへ to next page |
Chapsions are Japanese only, sorry ! | BGM; La Meer |
ヨットハーバー (2011. 8) (神奈川県三浦市) 猛暑は今日までらしい。 炎天を掻い潜って、 木陰探しのスリルも 今日までか? 三浦半島の先端には、 素敵な湾が並んでいる。 小網代湾、油壺湾、諸磯湾。 どちらも素晴らしい。 今日は、一番北の 小網代湾のヨット群をスケッチ。 |
B3 |
(Oil painting) | Yacht harbour of the Koajiro bay in the Miura peninsula of Miura city, Japan |
荒崎の岩礁 (2011.9) (神奈川県横須賀市) 最高の心地よい天気でした。 ここは日陰が少なく、 日向を覚悟で場所を決めました。 流石に、真夏の炎天下とは 様変わり、 心地よい空気がありました。 波も、穏やかな荒崎でした。 |
B3 |
(pastel) | The Rock seaside of Arasaki coast in Yokosuka of Kanagawa, Japan |
金沢八景のヨット (2011. 9) (横浜市金沢区) ぶり返した夏の暑さの中、 いつものモノレールの高架下で。 夏の入道雲と青空の下、 ヨットたちはのんびりと お休みしていました。 |
|
Yacht harbour on the Kanazawa Hakkei bay of Yokohama of Kanagawa,Japan | (pastel) |
久しぶりの観音崎灯台 (2011. 9) (神奈川県横須賀市) 風が強くて、 海は白波が立っていました。 その中を、大型の船舶が 沖合いをひっきりなしに、 航行していました。 |
F6 |
(pastel) | Kan-non-zaki lighthouse in Yokosuka of Kanagawa, Japan |
(全 景) |
|
The Ena bay in all seeings in Miura peninsula of Miura city of Kanagawa, Japan | |
江奈湾のパノラマ(左) | 江奈湾のパノラマ(右) |
江奈湾のパノラマ風景 (2011. 10) (神奈川県三浦市) 午前中に、描きはじめたところ、正午頃には漁船団が帰港してきました。 目の前いっぱいに、100隻ほどの漁船で埋まりました。 これは、漁船が少ない時間の港風景です。 はじめて、ワイド用紙2枚を続けてスケッチして、繋ぎました。 |
トップページへ to title page |
前ページへ to Prev. page |
次ページへ to next page |