鎌倉から東京まで夏姿 Scenery in summer from Kamakura to Tokyo |
トップページへ to title page |
前ページへ to Prev. page |
次ページへ to next page |
Chapsions are Japanese only, sorry ! | BGM; Amapola |
山手の エリスマン邸 (2011. 8) (横浜市中区) 山手は良く来ているので、 描いたことない場所を探して、 エリスマン邸の横を 下に降りてみた。 邸を見上げる形は、はじめて。 ここなら木陰一日中、 動かないはずなので、座った。 |
F6 |
(pastel) | The Mr. Erisman residence in Yamate park of Yokohama, Japan |
近代美術館裏の 蓮 池 (2011. 8) (神奈川県鎌倉市) 「近代の洋画展」の鑑賞に、 鎌倉へぷらっと。 序に、裏の蓮池で。 それにしても関東も暑い。 木の鬱蒼と茂った 暗がりの涼しい所で。 クレヨンの黒色で 大胆に早描きでした。 | |
Lotus pond by Kamakura art musuem of Kamakura city,Kanagawa,Japan | (crayon) |
緑陰の鎌倉文学館 (2011. 8) (神奈川県鎌倉市) 涼しい場所を求めて、 鎌倉の江ノ電で。 今日の江ノ電は超満員。 海水浴客の若者は、海側で下車。 家族連れは、山側で下車。 久しぶりの文学館。 子供向けの特別展で 子供たちで賑わっていました。 | |
The Kamakura literary musuem in Kamakura city of Kanagawa,Japan | (pastel) |
大崎の街景 (2011. 8) (東京都品川区) 山手線大崎駅に下りたのは、 生まれて初めて。 O美術館の作品展を鑑賞に、 大崎に行きました。 朝の雨も止んで、 序に、目黒川の向こうに林立する ビル群の街景をメモスケッチ。 |
|
(colour pencil) | Scenery of Oosaki town in Minato-ku of Tokyo, Japan |
F6 | 子安の運河 (2011. 8) (横浜市神奈川区) 初めての子安です。 地図を頼りに、炎天下の 国道をふらふらと。 小さい橋の袂に、 古い家と漁船が見えた。 ’醜’の’美’で有名な 子安の運河です。 それにしても、汚い家が 並んでいる。 |
The dirty houses of the Koyasu canal in Yokohama, Japan | (pastel) |
横浜南口 万里橋から (2011. 9) (横浜市西区) いつも東口の表ばかりなので、 今日は初めて裏口(?)の 帷子川に渡る鉄道の 鉄橋をスケッチしてみた。 この辺りは、 京急、相鉄、JRだけでなく、地下には 市営地下鉄、みなとみらい線も 走っている。鉄道のメッカ。 |
|
(colour pencil) | The South gate of the Yokohama station in Yokohama, Japan |
トップページへ to title page |
前ページへ to Prev. page |
次ページへ to next page |